Полезное
Английский для школьников: читаем сказки вместе с родителями
Изучени иностранного языка с помощью популярных сказок — эффективный метод ненавязчивого погружения в языковую среду. Кроме чтения вместе с родителями по-английски, школьники могут прочитать сказку самостоятельно на русском, что облегчает понимание происходящего.
В этой статье приводится 10 популярных сказок, по которым издано много ярко иллюстрированных книг, способных превратить вечернее чтение в увлекательное и полезное приключение.
The Three Little Pigs
«Три поросенка» позволят выучить слова» Pig (поросенок), Wolf (волк), House (дом), Straw (солома), Sticks (палки), Bricks (кирпичи). Здесь есть распространенные прилагательные (сильный, умный, хитрый, прочный) и глаголы (дуть, бежать, прятаться, пугать, смеяться).
Закрепить материал можно дополнительными вопросами, н-р: Кто хороший в сказке?, Кто злой?, Что сделал волк с домиками первого и второго поросенка?, Что сделали поросята, когда пришел волк? Из чего построили первый дом (второй, третий). Вопросы задаются на английском, потом дублируются на русском.
The Velveteen Rabbit
Трогательная история, которую можно найти под названием The Velveteen Rabbitt или How Toys Become Real. Плюшевый кролик, подаренный мальчику на Рождество, мечтает стать настоящим. Он верит, что любовь маленького хозяина исполнит его самую сокровенную мечту. Но все не так просто и ушастого бархатного героя ждут захватывающие испытания.
После прочтения «Вельветового кролика», набор карточек пополнится словами игрушка, дружба, превращение, бархатный, мягкий, старый, храбрый, счастливый, изменяться, смеяться, уходить, помогать, любить, играть, хотеть, Рождественское утро.
The Princess and the Pea
«Принцесса на горошине» привлекает внимание детей благодаря ярким персонажам и небольшой интриге, ведь каждому любопытно, как принц узнает, что принцесса настоящая и почему она не сомкнула глаз ночью. Здесь часто повторяются слова princess (принцесса), pea (горох), mattress (матрас), bed (кровать), queen (королева), king (король), soft (мягкий), hard (жесткий), feel (чувствовать), sleep (спать), royal (королевский).
Cinderella
Добрая и скромная девушка живет с жестокой мачехой и завистливыми сестрами. Несмотря на трудности и унижения, ее мечты о счастье и любви не угасают. Однажды волшебная фея дарит ей шанс посетить королевский бал. Но волшебство длится недолго, и Золушка спешит домой, оставив за собой лишь одну туфельку. Смогут ли любовь и верность преодолеть все преграды? Обретет ли Золушка свое счастье?
Словарь: ball (бал), fairy (фея), shoe (туфелька), magic (волшебство), dress (платье), stepmother (мачеха), pumpkin (тыква), happy (счастливый).
The Little Mermaid
«Русалочка» — увлекательная история датского писателя Ганса Христиана Андерсена рассказывает о молодой русалке, мечтающей стать человеком, чтобы жить рядом с земным юношей. Она заключает сделку с морской ведьмой, которая дарует ей человеческие ноги в обмен на ее голос. Но чтобы юноша полюбил ее, Русалочке нужно преодолеть множество трудностей и испытаний. Она сталкивается с выбором: вернуть свою жизнь в море или пожертвовать собой ради счастья возлюбленного.
Сказка показывает, как любовь побуждает к самопожертвованию, а главная героиня проявляет смелость в стремлении к своей мечте. На фоне всех этих перипетий, детки запомнят: mermaid (русалка), ocean (океан), voice (голос), deal (сделка), magic (волшебство), dream (мечта), sacrifice (жертва), adventure (приключение).
Jack and the Beanstalk
«Джек и бобовое зернышко» берет свое начало в устной традиции. Это история о бедном мальчике по имени Джек. Однажды мать отправляет его продать корову, но вместо этого неопытный продавец обменивает ее на волшебные бобы, из которых выросло дерево до небес. Джек забирается на него и попадает в мир, полный захватывающих приключений — он встречает ужасного гиганта, поедающего людей, крадет у него курицу, несущую золотые яйца и волшебную арфу, а в конце сражается с гигантом.
Вместе с персонажем школьники учатся не только английскому, но и храбрости, изобретательности, необходимости использовать смекалку для решения проблем.
Little Red Riding Hood
Следуя по лесу за Красной Шапочкой, можно запомнить много полезных существительных, прилагательных и глаголов, н-р, girl (девочка), red (красный), basket (корзина), grandmother (бабушка), forest (лес), path (тропинка), house (дом), danger (опасность), speak (говорить), eat (есть), brave (смелый). А еще маленький слушатель сделает важные выводы о том, что не следует доверять людям, которых ты не знаешь, даже если они кажутся дружелюбными, а если ослушаться родителей, можно подвергнуться опасности.
Snow White
«Белоснежка» преподаст деткам несколько важных уроков, заключающихся в том, что истинная красота исходит изнутри, а не снаружи, добро побеждает зло, добрые поступки вознаграждаются, а истинная дружба поможет преодолеть любые напасти. Эти уроки формируют у юных читателей вечные ценности, учат ответственности, доброте.
Пока многогранный сюжет увлекает внимание мальчиков и девочек, их словарный запас пополняется полезными лексическими единицами — mirror (зеркало), beautiful (красивый), snow (снег), white (белый), apple (яблоко), poison (яд), sleep (спать), kiss (поцелуй), evil (злой).
The Elves and the Shoemaker
В маленьком городке живет бедный сапожник, с трудом сводящий концы с концами. Однажды, когда он уже почти потерял надежду, к нему на помощь пришли таинственные эльфы. Каждую ночь, пока сапожник спал, они творили чудеса, создавая великолепную обувь, которая быстро продавалась и приносила деньги. Но кто эти загадочные помощники? И что произойдет, если узнать их секрет?
Эта волшебная история о дружбе, благодарности и чудесах покажет, как доброта и щедрость могут изменить судьбу. А еще поможет заучить английские слова — shoemaker (сапожник), elves (эльфы), shoes (обувь), night (ночь), help (помощь), work (работа), kindness (доброта), gift (подарок).
The Boy Who Cried Wolf
The Boy Who Cried Wolf повествует о мальчике, пасущем овец. Чтобы развлечься, он решает обмануть деревенских жителей, крича, что волк напал на стадо. Люди бегут спасать животных, но пастух смеется над ними. Он повторяет этот трюк несколько раз, пока хищник не появляется на самом деле. Когда испуганный пастушок снова зовет людей, никто ему не верит.
Пока на страницах разворачивается этот поучительный драматический сюжет, слушатели запомнят новые слова – cry (кричать), sheep (овца), farm (ферма), lie (ложь), truth (правда), trust (доверие), danger (опасность).