Урок 25
Many и much
Русское слово “много” можно перевести на английский как much или many. Зависит от того, о чем мы говорим. Если о яблоках, то скажем many apples. А если о снеге зимой, то much snow. Почему? Англичане хотят показать таким способом разницу между тем, что можно и что нельзя сосчитать.
Many говорят про предметы, которые реально потрогать и количество которых легко назвать.
Например, мы можем сосчитать птиц на дереве, людей в комнате, машины на дороге. Поэтому говорим:
- I see many birds on the tree - Я вижу много птиц на дереве
- I see many people are in the room - Я вижу много людей в комнате
- I see many cars on a road - Я вижу много машин на дороге
Есть вещи, которые невозможно посчитать. Нельзя сказать, что их 2, 5 или 10. Например, чай в чашке, хлеб на столе. С такими словами дружит much:
- He doesn’t drink much tea - Он не пьет много чая
- I don’t like to eat much bread - Я не люблю есть много хлеба
Чтобы уточнить у кого-то количество, используем вопросы, которые начинаются “How much” или “How many”:
- How many birds do you see on the tree? - Сколько птиц ты видишь на дереве?
- How much bread do you eat? - Сколько хлеба ты ешь?
Обрати внимание! Англичане говорят much money (много денег). Хотя деньги можно сосчитать, но мы считаем купюры или монеты. Поэтому many coins (много монет), но much money.