Урок 29
Фразовые глаголы: to put
Глагол to put (класть) может приобретать дополнительные значения, когда входит в состав устойчивых словосочетаний. Например, если мы откладываем в сторону какой-то предмет или откладываем (копим) деньги, то говорим “put aside”, “put away”. А если откладываем на потом какое-то дело, то “put off”, “put back”.
В русском языке для всех этих случаев мы используем одно слово - “откладывать”. А в английском - разные. Сравни:
- They can put some money aside for a trip - Они могут откладывать деньги на путешествие
- They can put their trip off.- Они могут отложить свое путешествие
- Let’s put this box away - Давай отложим эту коробку в сторону
- Let’s put our lunch back to yesterday - Давай отложим наш ланч до завтра
Самые хитрые выражения с “put” - это “put on” и “put in”. В некоторых предложениях они переводятся буквально - “класть на” и “класть в”. А в некоторых - имеют переносное значение и переводятся совсем неожиданно. Сравни:
- Put your bag on a table - Положи свою сумку на стол
- Put your scarf on, it’s cold outside - Надень свой шарф, на улице холодно (put on - надевать)
- Put your pen in a bag. - Положи свою ручку в сумку
- Put in a new lamp. - Установи новую лампу (put in - устанавливать)
Совершенно по-разному переводятся “put up” и “put up with”. Сравни:
- They want to put up a new building here - Они хотят построить новое здание здесь (put up - строить, возводить)
- They try to put up with their son’s behaviour - Они пытаются смириться с поведением их сына (put up with - смиряться, терпеть)
Теперь ты можешь употреблять слово put, как настоящий англичанин, в разных смыслах.